La collection des goigs
La médiathèque de Perpignan possède une collection de 903 goigs qui sont conservés dans son fonds ancien. Il y en a en français, en espagnol et en catalan. La grande majorité des goigs est en catalan. Les goigs viennent d’être numérisés et sont observables sur le site de Perpinianum.
Le mot « Goig » vient du latin gaudium qui signifie la joie, l’allégresse, la louange. Il désigne une composition poétique chantée en groupe à l’occasion des fêtes paroissiales d’un lieu. Ce sont des prières ou des intentions particulières adressées au saint patron ou à la Vierge. Les goigs décrivent la vie des saints, relatent leur martyre et leurs miracles et demandent une protection particulière pour un village, une profession, etc. Ils sont les héritiers de la poésie médiévale avec des vers heptasyllabiques et un refrain. Les goigs se présentent sous la forme de feuilles volantes imprimées et ornées de gravures. Les gravures sont généralement en corrélation avec l’iconographie catholique. Elles peuvent représenter des scènes bibliques, reprendre des éléments religieux. Certains goigs sont épurés et ne comportent comme éléments ornementaux qu’une frise typographique encadrant le texte tandis que d'autres sont plus décorés.
Écrit par Laure MADELAINE
Écrit par Virginie TERRATS